Ondertitels maken
Upload audio of video of plak een link en krijg binnen enkele minuten een getimed .srt- of .vtt-ondertitelbestand – synchroon en klaar voor gebruik.
Accepteert audio of video – MP3, M4A, WAV, MP4, MOV … – of een link · levert een getimed .srt- of .vtt-ondertitelbestand dat je aan je video koppelt.
60 min gratis · geen kaart nodig · we trainen nooit op je audio
Hoe maak ik ondertitels voor een video?
Om ondertitels te maken upload je je audio of video bij Pepys of plak je een link – de spraak wordt naar getimede regels getranscribeerd en binnen enkele minuten als .srt- of .vtt-bestand geëxporteerd, in 99+ talen en met sprekerlabels. De eerste 60 minuten zijn gratis, zonder kaart. Het bestand koppel je in elke editor of speler aan je video.
Zo werkt ondertitels maken
Media uploaden of link plakken
Sleep een willekeurig audio- of videobestand erin of plak een link – wij halen de audio er voor je uit.
Getimede ondertitels krijgen
AI transcribeert de spraak naar regels met tijdstempels en sprekerlabels – binnen enkele minuten klaar.
SRT of VTT exporteren
Download een .srt- of .vtt-bestand voor je video – of exporteer als TXT, Markdown, DOCX, PDF of JSON.
De meeste video's worden zonder geluid bekeken, dus ondertitels zijn geen leuke extra – ze zorgen dat je boodschap echt landt en dat je content toegankelijk blijft. Pepys maakt ze in minuten: upload je audio of video of plak een link, en je krijgt de spraak terug als getimede regels plus een .srt- of .vtt-bestand dat je aan elke clip, cursusvideo of social post hangt.
Jij kiest het formaat dat je platform vraagt – SRT voor de meeste spelers en voor YouTube, VTT voor het web – en je krijgt een echt los bestand, geen ondertitels die in het beeld zijn gebrand. Zo kun je ze later in je editor herstijlen, verplaatsen of vertalen. Het werkt in 99+ talen, herkent sprekers, verwerkt lange video's door ze op te splitsen en weer samen te voegen, en traint nooit op je audio. Je betaalt alleen voor wat je transcribeert, en tegoed verloopt nooit.
Kies je formaat – getimed .srt of .vtt, synchroon en direct te koppelen
Werkt met audio of video of een link – wij halen de audio er automatisch uit
Sprekerlabels en tijdstempels komen direct in het ondertitelbestand terecht
99+ talen, automatisch herkend · wij trainen nooit op je audio · tegoed verloopt nooit
Werkt met de platforms waar jij actief bent.
Plak een link van YouTube, TikTok, Instagram, Facebook, Spotify of Apple Podcasts – of zet een willekeurig audio- of videobestand neer. We transcriberen het één keer, daarna exporteer je het precies zoals jouw workflow het nodig heeft.
- YouTube
- TikTok
- Spotify
- Apple Podcasts
- of een willekeurig bestand
Exporteren naar elk formaat
- TXT
- Markdown
- DOCX
- SRT
- VTT
- JSON
Het handigst voor je werk: SRT · VTT
Tijdstempels, sprekerlabels en ondertiteltiming worden in elke export meegenomen.
Ondertitels maken – vragen, beantwoord
Hoe maak ik ondertitels voor een video?
Upload je audio of video op deze pagina of plak een link. Pepys transcribeert de spraak naar getimede regels en exporteert binnen enkele minuten een .srt- of .vtt-ondertitelbestand – je eerste 60 minuten zijn gratis, zonder kaart.
Wat is het verschil tussen SRT en VTT?
Beide zijn getimede ondertitelbestanden; SRT wordt het breedst ondersteund (YouTube, de meeste editors en spelers), terwijl VTT de standaard is voor HTML5-webvideo. Pepys exporteert beide uit hetzelfde transcript.
Worden de ondertitels in de video gebrand?
Nee – je krijgt een los bestand om te downloaden. Voeg het in je editor of speler aan je video toe, zodat je volledige controle houdt over stijl, positie en timing.
Lopen de ondertitels synchroon?
Ja – elke regel heeft nauwkeurige start- en eindtijden. Lange video's worden automatisch opgesplitst en weer samengevoegd, zodat de ondertitels van begin tot eind synchroon blijven.
Kan ik ondertitels in een andere taal maken?
Ja – de taal wordt over 99+ talen automatisch herkend, en je kunt het voltooide transcript vertalen voordat je je .srt- of .vtt-bestand exporteert.
Meer gratis tools
Verder lezen
Geloof ons niet zomaar op ons woord.
Vraag aan ChatGPT, Claude of Perplexity wat Pepys is en voor wie het bedoeld is. Eén klik en je favoriete AI zoekt het voor je uit.
Ondertitels maken – gratis te beginnen
Betalen naar gebruik – tegoed verloopt nooit, niets op te zeggen. Of begin gratis met 60 minuten, zonder kaart.