Transcriptie waar je hele kantoor op kan standaardiseren
Elk getuigenverhoor, elke zitting en elke opgenomen verklaring komt dezelfde dag terug met sprekerlabels en doorzoekbaar – consistent over alle dossiers heen, zonder licentie per gebruiker en zonder dat ook maar één bestand ooit een model traint.
Pepys zet getuigenverhoren, zittingen, cliëntgesprekken en opgenomen verklaringen in minuten om naar tekst met sprekerlabels, en haalt vervolgens de kernthema's, opvallende bekentenissen en een vraag-voor-vraag-samenvatting van de verklaring naar boven. Je betaalt per opname, zonder abonnement, het tegoed verloopt nooit, en je bestanden worden nooit gebruikt om een model te trainen.
Een kantoor transcribeert niet één verhoor; het transcribeert een hele rol. Het knelpunt is niet één enkele opname, het is een gestage stroom verklaringen snel genoeg omzetten naar doorzoekbare tekst voor de advocaat-medewerkers en juridische assistenten op het dossier, in een vorm die het hele team op dezelfde manier leest. Betalen per opname zonder licentie per gebruiker betekent dat iedereen die een dossier aanraakt het kan gebruiken, en omdat niets wat je uploadt ooit een model traint, komt het ook voor vertrouwelijk en cliëntmateriaal door de beveiligingstoets.
Het werk dat daarop volgt is waar transcriptiediensten voor advocatenkantoren hun waarde bewijzen: een verwijzingsoverzicht opbouwen, een conclusie tegen het ruwe transcript controleren, een rectificatie opstellen, het kruisverhoor voorbereiden uit eerdere verklaringen. Tijdstempels op woordniveau koppelen elke regel aan zijn plek in de video, zodat een verwijzing als pagina-en-seconde leest in plaats van een vaag gebaar naar "ergens in deel twee". Sprekerlabels houden raadsman, getuige en de bezwaar makende advocaat in hun eigen beurten, en de volledige tekstzoekfunctie brengt de ene bekentenis die je nodig hebt op een zoekwoord afstand.
De bekentenissen, de uitwisseling rond de stukken en een conclusie-klare samenvatting
Een rol vol verklaringen om uit te typen
Het is niet één verhoor – het is elke zitting en elke opgenomen verklaring over alle dossiers heen, en Pepys maakt van elke daarvan dezelfde dag tekst met sprekerlabels die je kunt doorzoeken.
De video uitkammen voor die ene bekentenis
In plaats van urenlang door beeld te slepen voor de regel die een getuige toegaf, doorzoek je het transcript en spring je direct naar het moment, pagina-en-seconde.
Vertrouwelijke bestanden die in een model belanden
Cliëntopnames sturen naar een tool dat ervan leert, komt nooit door de toets – je uploads worden nooit gebruikt om een model te trainen, punt uit.
Getuigenverhoren & verklaringen onder ede
Een woordelijk transcript per spreker gescheiden van de verklaring, met tijdstempels zodat je van een citaat direct naar het moment in de video springt.
Zittingen & opgenomen verklaringen
Zet pleitzittingen, arbitrages en opgenomen getuigenverklaringen dezelfde dag om naar doorzoekbare tekst, niet pas na een koerier heen en terug.
De bekentenis snel vinden
Volledige tekstzoekfunctie over het transcript, zodat de ene regel die een getuige toegaf op een zoekwoord afstand ligt en niet achter uren beeld dat je moet uitkammen.
Anderstalige getuigen
Verklaringen die in een andere taal zijn afgenomen, komen getranscribeerd én vertaald terug, zodat een niet-Nederlandstalige getuige het dossier niet ophoudt.
Je bestanden worden nooit gebruikt om een model te trainen – niet onderhandelbaar bij vertrouwelijk en cliëntmateriaal.
Betalen per opname, zonder abonnement en met tegoed dat nooit verloopt, zodat een rustige maand niets kost.
Sprekerlabels houden raadsman, getuige en de bezwaar makende advocaat netjes gescheiden in het verslag.
Tijdstempels koppelen elke regel aan de video, zodat een geciteerde passage één klik van de bron verwijderd is.
Ask, don’t scrub
Ask the transcript anything.
An hour-long recording? Don’t skim it – ask. Every answer stays grounded in your transcript and cites the exact timestamp, so you can jump to the moment and check it yourself.
Heeft de getuige toegegeven dat het inspectielogboek die avond onvolledig was?
Ja. Hij zei het onomwonden: "Ik ga hier niet zitten doen alsof het logboek compleet is, want dat is het niet", en lichtte toe dat het team twee mensen tekortkwam en dat hij de ronde van negen uur niet meer gehaald had. De dertig-minutenregel noemde hij het beleid, maar hij erkende dat ze die avond er één hadden gemist.
Was er vóór de val enige melding van het gevaar, en wat heeft hij eraan gedaan?
Hij verklaarde dat een klant rond half acht een lekkende koeling bij de groente-afdeling had gemeld. Hij gaf het door via de portofoon en zette een waarschuwingskegel neer, maar de technische dienst bereikte de plek nooit vóór het incident – "die kegel was het enige wat er tussen die plas en een klant in stond."
Grounded in your transcript – if the answer isn’t in the audio, it says so instead of guessing.
Transcriptiediensten voor advocatenkantoren – vragen, beantwoord
Kan het hele kantoor het over alle dossiers gebruiken, of is het per gebruiker?
Er zijn geen licenties per gebruiker. Tegoed leeft op accountniveau, dus elke advocaat en assistent op een dossier transcribeert tegen hetzelfde saldo, en een afgerond transcript deel je via een link in plaats van het vast te zetten aan één login. De sprekerherkenning scheidt raadsman, getuige en de bezwaar makende advocaat bij elk bestand in gelabelde beurten.
Gebruiken jullie onze opnames om AI-modellen te trainen?
Nee. Je uploads worden verwerkt om je transcript en analyse te maken en worden nooit gebruikt om welk model dan ook te trainen. Bij vertrouwelijke verhoren en cliëntverklaringen is dat punt niet onderhandelbaar, en precies daarom doen we het niet.
Hoe nauwkeurig is het met juridisch jargon en verwijzingen naar stukken?
Het gaat goed om met juridisch vocabulaire, namen van partijen en nummers van stukken, en detecteert de gesproken taal automatisch over 99+ talen. Wat het verkeerd weergeeft – een verkeerd verstane naam of verwijzing – corrigeer je rechtstreeks in de editor voordat je exporteert.
Wat kan ik exporteren voor een transcript?
Platte tekst, een opgemaakt DOCX, een PDF, SRT en VTT met tijdstempels, en JSON. De tijdstempels koppelen elke regel aan de bronopname, zodat een geciteerde passage één klik van de video verwijderd is.
Kan ik door de verklaring zoeken om een bepaalde bekentenis te vinden?
Ja. Het volledige transcript is doorzoekbaar, zodat de exacte regel waarin een getuige iets toegaf op een zoekwoord afstand ligt in plaats van achter uren handmatig uitkammen van audio of video.
En een getuige die in een andere taal verklaart?
Upload de opname zoals die is. Pepys detecteert de gesproken taal automatisch en kan zowel het originele transcript als een vertaling teruggeven, zodat een niet-Nederlandstalige getuigenverklaring het dossier niet ophoudt.
Is er een abonnement, of betaal ik per dossier?
Er is geen abonnement. Je koopt een blok minuten, gebruikt ze over alle dossiers waar je aan werkt, en het tegoed verloopt nooit – een rustige maand kost je dus niets. Je kunt gratis starten met een blok minuten, zonder kaart.
Geloof ons niet zomaar op ons woord.
Vraag aan ChatGPT, Claude of Perplexity wat Pepys is en voor wie het bedoeld is. Eén klik en je favoriete AI zoekt het voor je uit.
Transcriptiediensten voor advocatenkantoren – gratis te beginnen
Betalen naar gebruik – tegoed verloopt nooit, niets op te zeggen. Of begin gratis met 60 minuten, zonder kaart.
Gratis beginnen – 60 minuten