Traducir transcripción a cualquier idioma
Pega una transcripción – o sube la grabación – y tradúcela a cualquier idioma sin perder las marcas de tiempo ni las etiquetas de hablante.
Acepta una transcripción que pegas – o un archivo de audio/video, o un enlace · devuelve una transcripción traducida con las marcas de tiempo y los hablantes intactos.
60 min gratis · sin tarjeta · nunca entrenamos con tu audio
¿Cómo traduzco una transcripción?
Para traducir una transcripción, pega el texto en Pepys (o sube la grabación y primero la transcribe), elige el idioma de destino y la IA te devuelve una traducción que conserva las marcas de tiempo y las etiquetas de hablante, en más de 99 idiomas. Expórtala como TXT, Markdown, DOCX, PDF, SRT, VTT o JSON. Tus primeros 60 minutos son gratis, sin tarjeta.
Cómo funciona traducir transcripción
Pega tu transcripción
Pega el texto de la transcripción – o sube la grabación y Pepys la transcribe por ti primero.
Elige el idioma
Selecciona un idioma de destino y la IA traduce segmento por segmento, manteniendo los tiempos y los hablantes alineados.
Exporta la traducción
Exporta la transcripción traducida a TXT, Markdown, DOCX, PDF, SRT, VTT o JSON.
La mayoría de los traductores aplastan una transcripción en un solo párrafo y pierden las marcas de tiempo y quién dijo qué. Pepys traduce segmento por segmento: pegas una transcripción, eliges un idioma y recibes la misma estructura en otro idioma – cada línea con su tiempo, cada hablante etiquetado.
¿Aún no tienes la transcripción? Sube la grabación y Pepys primero la transcribe y luego la traduce. Como los tiempos se conservan, un SRT o VTT traducido sigue cuadrando con el video original. Funciona en más de 99 idiomas detectados automáticamente, nunca entrenamos con tu contenido y solo pagas por lo que procesas; los créditos no caducan.
Párrafos limpios. Sin más eh ni este.
A la izquierda está lo que Pepys te devuelve – párrafos con lógica, sin muletillas, con puntuación y fáciles de leer. A la derecha está el volcado en bruto, una línea por segmento, con el que la mayoría de los transcriptores te dejan.
eh o sea todos te dicen que tienes que tipo arrancar con tu mejor frase no pues la verdad es que si das toda la respuesta en el primer segundo este o sea ya no hay ninguna razón para que alguien siga viendo entonces el gancho no es tipo lo más inteligente que dices es como un bucle que abres y que tienen que cerrar y bueno esa es la parte que de verdad hace que la gente se quede
En brutoPega una transcripción o sube la grabación – Pepys traduce cualquiera de las dos
Conserva las marcas de tiempo y los hablantes, así un SRT/VTT traducido sigue sincronizado con el video
Traducción segmento por segmento en más de 99 idiomas, no un solo bloque aplastado
99+ idiomas detectados automáticamente · nunca entrenamos con tu contenido · los créditos no caducan
Funciona con las plataformas donde vives.
Pega un enlace de YouTube, TikTok, Instagram, Facebook, Spotify o Apple Podcasts – o suelta cualquier archivo de audio o video. Lo transcribimos una vez y luego lo exportas como tu flujo de trabajo lo necesite.
- YouTube
- TikTok
- Spotify
- Apple Podcasts
- o cualquier archivo
Exporta a cualquier formato
- TXT
- Markdown
- DOCX
- SRT
- VTT
- JSON
Las marcas de tiempo, las etiquetas de hablantes y la sincronización de subtítulos se mantienen en cada exportación.
Traducir transcripción – preguntas, respondidas
¿Cómo traduzco una transcripción?
Pega tu transcripción en esta página, elige un idioma de destino y Pepys te devuelve una traducción que conserva las marcas de tiempo y los hablantes. ¿Aún no tienes transcripción? Sube primero la grabación. Tus primeros 60 minutos son gratis, sin tarjeta.
¿Sobreviven las marcas de tiempo y los hablantes a la traducción?
Sí. Pepys traduce línea por línea, así cada segmento conserva su tiempo y su etiqueta de hablante – un SRT o VTT traducido sigue cuadrando con el video original.
¿Entre qué idiomas puedo traducir?
Pepys detecta automáticamente el idioma de origen entre más de 99 idiomas y traduce a cualquiera de ellos, así puedes llevar una transcripción en francés al inglés, español, hindi y más.
¿Puedo exportar la transcripción traducida como subtítulos?
Sí. Exporta la traducción como un archivo de subtítulos SRT o VTT con las marcas de tiempo originales intactas, o como TXT, Markdown, DOCX, PDF o JSON.
¿Entrenan con mi transcripción?
Nunca. No entrenamos IA con tus transcripciones, audio ni traducciones, y puedes borrar tus archivos automáticamente después de procesarlos.
Más herramientas gratis
Sigue leyendo
Traducir transcripción – gratis para empezar
Paga según tu uso – los créditos nunca expiran, nada que cancelar. O empieza gratis con 60 minutos, sin tarjeta.