Pepys
12,438,517minut przetranskrybowanych

Generator napisów

Prześlij audio lub wideo albo wklej link i w kilka minut otrzymaj zsynchronizowany plik napisów .srt lub .vtt – gotowy do użycia.

albo wklej link
InstagramTikTokYouTubeFacebookSpotifyApple Podcasts

Przyjmuje audio lub wideo – MP3, M4A, WAV, MP4, MOV… – albo link · zwraca zsynchronizowany plik napisów .srt lub .vtt do dołączenia do filmu.

60 min za darmo · bez karty · nigdy nie trenujemy na Twoim audio

PodcasterJournalistContent creatorResearcherStudent
Zaufało nam ponad 100k użytkownikówOceniane na 4.9 na 5 przez ponad 100k użytkowników

Jak wygenerować napisy do filmu?

Aby wygenerować napisy, prześlij swoje audio lub wideo do Pepys albo wklej link – mowa zostaje przepisana na zsynchronizowane wpisy z czasem i w kilka minut wyeksportowana jako plik .srt lub .vtt, w 99+ językach, z etykietami mówców. Pierwsze 60 minut jest za darmo, bez karty. Plik dołączysz do filmu w dowolnym edytorze lub odtwarzaczu.

Jak działa generator napisów

01

Prześlij plik lub wklej link

Przeciągnij dowolny plik audio lub wideo albo wklej link – ścieżkę dźwiękową wyodrębnimy za Ciebie.

02

Odbierz napisy z czasem

AI przepisuje mowę na wpisy ze znacznikami czasu i etykietami mówców – gotowe w kilka minut.

03

Wyeksportuj SRT lub VTT

Pobierz plik .srt lub .vtt dla swojego filmu – albo wyeksportuj jako TXT, Markdown, DOCX, PDF lub JSON.

Większość filmów oglądamy z wyciszonym dźwiękiem, więc napisy to nie dodatek – to dzięki nim przekaz naprawdę trafia, a treść pozostaje dostępna dla każdego. Pepys tworzy je w kilka minut: prześlij audio lub wideo albo wklej link, a otrzymasz mowę zamienioną na zsynchronizowane wpisy oraz plik .srt lub .vtt, który dołączysz do dowolnego klipu, wideo szkoleniowego czy posta w mediach społecznościowych.

Sam wybierasz format, którego potrzebuje Twoja platforma – SRT dla większości odtwarzaczy i YouTube, VTT dla sieci – i dostajesz prawdziwy plik osobny (sidecar), a nie napisy wtopione w obraz. Dzięki temu później w edytorze zmienisz ich styl, położenie lub przetłumaczysz je. Działa w 99+ językach, oznacza mówców, radzi sobie z długimi filmami dzięki dzieleniu i scalaniu, i nigdy nie trenuje na Twoim audio. Płacisz tylko za to, co przepiszesz, a kredyty nigdy nie wygasają.

  • Wybierz format – napisy .srt lub .vtt z czasem, zsynchronizowane i gotowe do dołączenia

  • Działa z audio, wideo lub linkiem – ścieżkę dźwiękową wyodrębniamy automatycznie

  • Etykiety mówców i znaczniki czasu trafiają wprost do pliku napisów

  • 99+ języków wykrywanych automatycznie · nigdy nie trenujemy na Twoim audio · kredyty nigdy nie wygasają

Działa z platformami, na których żyjesz.

Wklej link z YouTube, TikToka, Instagrama, Facebooka, Spotify czy Apple Podcasts – albo wrzuć dowolny plik audio lub wideo. Transkrybujemy go raz, a potem eksportujesz go tak, jak potrzebuje tego Twój workflow.

  • YouTubeYouTube
  • TikTokTikTok
  • InstagramInstagram
  • FacebookFacebook
  • SpotifySpotify
  • Apple PodcastsApple Podcasts
  • albo dowolny plik

Eksportuj do dowolnego formatu

  • TXT
  • Markdown
  • DOCX
  • PDF
  • SRT
  • VTT
  • JSON

Najbardziej przydatne dla Twoja praca: SRT · VTT

Znaczniki czasu, etykiety mówców i synchronizacja napisów przenoszą się do każdego eksportu.

Generator napisów – odpowiedzi na pytania

Jak wygenerować napisy do filmu?

Prześlij swoje audio lub wideo na tej stronie albo wklej link. Pepys przepisuje mowę na wpisy z czasem i w kilka minut eksportuje plik napisów .srt lub .vtt – pierwsze 60 minut jest za darmo, bez karty.

Czym różni się SRT od VTT?

Oba to pliki napisów z czasem; SRT jest najszerzej obsługiwany (YouTube, większość edytorów i odtwarzaczy), a VTT to standard dla wideo w sieci HTML5. Pepys eksportuje oba formaty z tej samej transkrypcji.

Czy napisy są wtopione w obraz?

Nie – otrzymujesz osobny plik do pobrania. Dodaj go do filmu w edytorze lub odtwarzaczu, dzięki czemu zachowasz pełną kontrolę nad stylem, położeniem i czasem.

Czy napisy będą zsynchronizowane?

Tak – każdy wpis ma dokładny czas początku i końca. Długie filmy są automatycznie dzielone i scalane, dzięki czemu napisy pozostają zsynchronizowane od początku do końca.

Czy mogę utworzyć napisy w innym języku?

Tak – język jest wykrywany automatycznie spośród 99+ języków, a gotową transkrypcję możesz przetłumaczyć przed wyeksportowaniem pliku .srt lub .vtt.

Więcej darmowych narzędzi

Czytaj dalej

Nie wierz nam na słowo.

Zapytaj ChatGPT, Claude lub Perplexity, czym jest Pepys i dla kogo. Jedno kliknięcie i Twoja ulubiona AI odrobi pracę domową za Ciebie.

Generator napisów – zacznij za darmo

Płać za zużycie – kredyty nigdy nie wygasają, nic nie trzeba anulować. Albo zacznij za darmo z 60 minutami, bez karty.