Pepys
12,438,517minut przetranskrybowanych

Transkrypcja dla organizacji pozarządowych, z cytatami pod darczyńcę w komplecie

Zamień wywiad terenowy albo historię beneficjenta w transkrypcję z etykietami mówców, a potem dostań tematy, cytaty warte przytoczenia i czyste podsumowanie w formie pytań i odpowiedzi do twojego raportu wpływu.

Żeby przepisać wywiad terenowy organizacji pozarządowej, wgraj nagranie albo wklej do niego link, a Pepys w kilka minut zwróci transkrypcję z etykietami mówców – plus wyciągnięte przez AI tematy, wyróżniające się cytaty i podsumowanie w formie pytań i odpowiedzi, gotowe do raportu wpływu albo narracji grantowej. Płacisz za użycie, bez abonamentu, a kredyty nigdy nie wygasają.

Twój wpływ żyje w rozmowach, nie w arkuszach: beneficjent, który mówi ci, co grant naprawdę zmienił, pracowniczka ochrony zdrowia z cytatem zdolnym poruszyć zarząd, podsumowanie wolontariuszy, którego nikt nie miał czasu spisać. Ten dowód siedzi w twoich nagraniach, a zamiana go w raport poparty cytatami, narrację grantową albo podsumowanie dla interesariuszy oznaczała godziny mozolenia się nad audio, których nie możesz wykroić z pracy programowej.

Większość tej transkrypcji w NGO to mrówcza robota monitoringowo-ewaluacyjna: kodowanie wywiadu terenowego pod tematy, znalezienie jednej linijki, która dowodzi wskaźnika rezultatu, przypisanie cytatu właściwej osobie, zanim trafi do darczyńcy. Etykiety mówców trzymają specjalistę ds. programu i beneficjenta osobno, a znaczniki czasu z dokładnością do słowa pozwalają przeszukać nagranie do momentu, w którym ktoś nazwał prawdziwe ryzyko, i wyjąć je słowo w słowo. Potem eksportujesz DOCX do raportu albo PDF do dołączenia do narracji grantowej, prosto z transkrypcji.

Cała historia, cytaty warte przekazania i czyste podsumowanie

  • Dowód utknął w nagraniu

    Cytat beneficjenta zdolny poruszyć zarząd siedzi w wywiadzie, którego nikt nie ma czasu spisać – Pepys zwraca transkrypcję z etykietami mówców i wyciąga za ciebie tematy oraz linijki gotowe pod darczyńcę.

  • Polowanie na jeden cytat dowodzący rezultatu

    Kodowanie wywiadu terenowego w poszukiwaniu linijki, która dowodzi wskaźnika, to godziny ponownego odsłuchu – przeszukaj zamiast tego transkrypcję i wyjmij cytat słowo w słowo wraz ze znacznikiem czasu.

  • Abonament wbrew cyklowi grantowemu

    Praca w terenie przychodzi zrywami, a abonament obciąża cię co miesiąc niezależnie od tego – Pepys rozlicza się za wywiad, a kredyty nigdy nie wygasają, kiedy kwartał staje się cichy.

  • Wywiady terenowe i historie beneficjentów

    Transkrypcje z etykietami mówców rozmów stojących za twoją pracą, żeby osoby, którym służysz, mogły przemówić własnymi słowami w twoich raportach.

  • Raporty wpływu i narracje grantowe

    Tematy i linijki warte przytoczenia wyciągnięte wprost z nagrania, gotowe do wklejenia w raport dla darczyńcy albo wniosek o grant.

  • Posiedzenia zarządu i komisji

    Czysty zapis tego, co postanowiono i kto co powiedział, później przeszukiwalny, zamiast pogrzebany w dwugodzinnym nagraniu.

  • Praca w terenie w wielu językach

    Nagraj w języku społeczności i odbierz transkrypcję, z językiem wypowiedzi wykrywanym automatycznie.

  • Bez abonamentu przyklejonego do sztywnego cyklu grantowego – kup minuty, kiedy projekt ich potrzebuje, a kredyty nigdy nie wygasają.

  • Tematy i cytaty są wyciągane za ciebie, więc raport wpływu nie oznacza ponownego odsłuchiwania godzin audio.

  • Etykiety mówców wyraźnie rozdzielają osobę prowadzącą wywiad i beneficjenta w nagraniach terenowych.

  • Nigdy nie trenujemy na twoim audio, co ma znaczenie, gdy masz do czynienia z wrażliwymi wywiadami z beneficjentami.

Ask, don’t scrub

Ask the transcript anything.

An hour-long recording? Don’t skim it – ask. Every answer stays grounded in your transcript and cites the exact timestamp, so you can jump to the moment and check it yourself.

clean-water-grant-fieldinterview.m4aAsk AI

Co studnia zmieniła dla edukacji dziewczynek?

Rok wcześniej jedenaście dziewczynek porzuciło szkołę, bo droga po wodę zostawiała je spóźnione albo zbyt zmęczone, by chodzić na zajęcia, a w tym roku cała jedenastka wróciła do klasy. Amina ujmuje to jako oddanie rodzinie dwóch godzin dziennie, dzięki czemu edukacja córki przestaje być luksusem, na który ich nie stać.

Cited0:39

Czy zasygnalizowała jakieś ryzyka, o których darczyńca powinien wiedzieć?

Tak. Mówi wprost, że pompa się zepsuje i to nie pytanie czy, lecz kiedy. Przeszkolono dwóch lokalnych mechaników, ale nie ma budżetu na części zamienne, a ona ostrzega, że pompa pozostawiona zepsuta przez trzy miesiące odeśle wieś z powrotem do rzeki i zniweczy wszystko, co zbudowano.

Cited1:35
Ask anything about this transcript…

Grounded in your transcript – if the answer isn’t in the audio, it says so instead of guessing.

Transkrypcja dla organizacji pozarządowych – odpowiedzi na pytania

Jak przepisać wywiad terenowy?

Wgraj nagranie albo wklej do niego link, a Pepys w kilka minut zwróci transkrypcję z etykietami mówców, wraz z wyciągniętymi przez AI tematami, wyróżniającymi się cytatami i podsumowaniem w formie pytań i odpowiedzi, które wkleisz wprost do raportu wpływu.

Czy odróżni osobę prowadzącą wywiad od osoby, z którą rozmawia?

Tak. Rozpoznawanie mówców oznacza każdy głos, więc dwuosobowy wywiad terenowy wraca z wyraźnie rozdzielonym specjalistą ds. programu i beneficjentem, a nie jako jeden blok tekstu. Możesz zmienić nazwę mówcy, a zaktualizuje się ona wszędzie.

Czy działa dla wywiadów nagranych w innym języku?

Tak. Język wypowiedzi jest wykrywany automatycznie spośród ponad 99 języków, więc możesz nagrać w języku społeczności i wciąż odebrać użyteczną transkrypcję bez zmiany jakichkolwiek ustawień.

Czy to bezpieczne dla wrażliwych wywiadów z beneficjentami?

Nigdy nie trenujemy modeli na twoim audio ani transkrypcjach. Przy wywiadach z osobami w trudnej sytuacji takie podejście ma znaczenie i to dlatego organizacje powierzają nam nagrania terenowe, których nie mogą umieścić nigdzie indziej.

Pracujemy w cyklach grantowych, nie na stałym budżecie. Czy musimy wykupić abonament?

Nie. Pepys działa w modelu płać za użycie – kup pakiet minut na projekt, zużyj je, kiedy praca w terenie się dzieje, a kredyty nigdy nie wygasają, więc niewykorzystane minuty nie znikają na koniec cichego kwartału. Możesz zacząć za darmo z 60 minutami, bez karty.

Co mogę wyeksportować, żeby wstawić do raportu?

DOCX albo PDF transkrypcji, zwykły tekst oraz napisy SRT lub VTT do dowolnego wideo. Każde jednym kliknięciem, więc cytat trafia wprost z nagrania do narracji grantowej.

Czy podsumuje długie posiedzenie zarządu?

Tak. Obok analizy wywiadu możesz uruchomić framework spotkania, który wyciąga z nagrania decyzje, zadania do wykonania i otwarte kwestie, więc dwugodzinne posiedzenie zarządu staje się krótkim, przeszukiwalnym zapisem.

Nie wierz nam na słowo.

Zapytaj ChatGPT, Claude lub Perplexity, czym jest Pepys i dla kogo. Jedno kliknięcie i Twoja ulubiona AI odrobi pracę domową za Ciebie.

Transkrypcja dla organizacji pozarządowych – zacznij za darmo

Płać za zużycie – kredyty nigdy nie wygasają, nic nie trzeba anulować. Albo zacznij za darmo z 60 minutami, bez karty.

Zacznij za darmo – 60 minut