Una trascrizione che tutto lo studio può adottare
Ogni testimonianza, ogni udienza e ogni dichiarazione registrata ti torna in giornata, con i nomi di chi parla e tutto il testo ricercabile – coerente da una pratica all'altra, senza licenze per postazione e senza che un solo file venga mai usato per addestrare un modello.
Pepys trascrive testimonianze, udienze, colloqui con i clienti e dichiarazioni registrate in testo con i nomi di chi parla in pochi minuti, poi fa emergere i temi chiave, le ammissioni rilevanti e un riepilogo domanda per domanda della deposizione. Si paga a registrazione, senza abbonamento, i crediti non scadono mai e i tuoi file non vengono mai usati per addestrare un modello.
Uno studio non trascrive una singola testimonianza; trascrive un intero ruolo di cause. Il collo di bottiglia non è mai una registrazione isolata, è trasformare un flusso costante di deposizioni in testo ricercabile abbastanza in fretta per i collaboratori e i praticanti che seguono la pratica, in un formato che tutto il team legge allo stesso modo. Il pagamento a registrazione, senza licenze per postazione, fa sì che chiunque metta mano al fascicolo possa usarlo; e poiché niente di ciò che carichi viene mai usato per addestrare un modello, supera la verifica di sicurezza anche per il materiale coperto da segreto professionale e per i documenti del cliente.
Il lavoro che viene dopo è dove un servizio di trascrizione per studi legali dimostra il suo valore: costruire un prospetto delle citazioni, riscontrare i rinvii di una memoria sulla bozza, redigere l'errata corrige, preparare il controesame partendo dalle deposizioni precedenti. Gli orari al livello della singola parola legano ogni riga al suo punto nel video, così un rinvio si legge come pagina-e-secondo invece che come un gesto vago verso "da qualche parte nel secondo volume". I nomi di chi parla tengono il difensore, il testimone e l'avvocato che solleva l'eccezione ciascuno nel proprio turno, e la ricerca a testo integrale mette l'unica ammissione che ti serve a una parola chiave di distanza.
Le ammissioni, gli scambi sui documenti e un riepilogo pronto da depositare
Un intero ruolo di deposizioni da mettere nero su bianco
Non è una singola testimonianza – è ogni udienza e ogni dichiarazione registrata, su tutte le pratiche, e Pepys trasforma ciascuna in testo ricercabile, con i nomi di chi parla, in giornata.
Spulciare il video per una sola ammissione
Invece di trascinarti per ore di filmato in cerca della riga che un testimone ha concesso, cerca nella trascrizione e salta dritto al momento, pagina e secondo.
File riservati che finiscono in un modello
Mandare registrazioni dei clienti a uno strumento che impara da esse non supera mai la verifica – i tuoi caricamenti non vengono mai usati per addestrare un modello, punto.
Testimonianze e dichiarazioni giurate
Una trascrizione parola per parola, divisa per chi parla, con gli orari per passare da una citazione direttamente al momento nel video.
Udienze e dichiarazioni registrate
Trasforma le udienze cautelari, gli arbitrati e le dichiarazioni di testimoni registrate in testo ricercabile in giornata, senza aspettare un giro di corriere.
Trovare l'ammissione in fretta
Ricerca a testo integrale in tutta la trascrizione, così l'unica riga che un testimone ha concesso è a una parola chiave di distanza, senza spulciare ore di filmato.
Testimoni multilingue
Le dichiarazioni rese in un'altra lingua ti tornano trascritte e tradotte, così un testimone che non parla italiano non blocca la pratica.
I tuoi file non vengono mai usati per addestrare un modello – non negoziabile per il materiale riservato e i documenti del cliente.
Si paga a registrazione, senza abbonamento e con crediti che non scadono mai, così un mese tranquillo non costa nulla.
I nomi di chi parla tengono difensore, testimone e l'avvocato che eccepisce nettamente separati a verbale.
Gli orari legano ogni riga al video, così una citazione è a un clic dalla sua fonte.
Ask, don’t scrub
Ask the transcript anything.
An hour-long recording? Don’t skim it – ask. Every answer stays grounded in your transcript and cites the exact timestamp, so you can jump to the moment and check it yourself.
Il testimone ha ammesso che il registro delle ispezioni era incompleto quella notte?
Sì. Ha detto chiaro e tondo: "Non me ne starò qui seduto a far finta che il registro sia completo, perché non lo è", spiegando che la squadra era a corto di due persone e che non era riuscito a fare il giro delle nove. Ha presentato la regola dei trenta minuti come la procedura, ma ha riconosciuto che quella notte ne avevano saltato uno.
C'era stata qualche segnalazione del pericolo prima della caduta, e lui cosa ha fatto al riguardo?
Ha deposto che un cliente aveva segnalato un banco frigo che perdeva vicino all'ortofrutta verso le sette e mezza. Lui l'ha comunicato via radio e ha messo un cono, ma la manutenzione non è mai arrivata sul posto prima dell'incidente – "quel cono era l'unica cosa che separava quella pozza da un cliente."
Grounded in your transcript – if the answer isn’t in the audio, it says so instead of guessing.
Servizio di trascrizione per studi legali – domande, con risposta
Può usarlo tutto lo studio sulle sue pratiche, o è per postazione?
Non ci sono licenze per postazione. I crediti vivono a livello di account, quindi ogni avvocato e ogni praticante di una pratica trascrive sullo stesso saldo, e una trascrizione completata si condivide tramite link invece di restare vincolata a un singolo accesso. La diarizzazione separa comunque difensore, testimone e l'avvocato che eccepisce in turni etichettati, su ogni file.
Usate le nostre registrazioni per addestrare modelli di IA?
No. I tuoi caricamenti vengono elaborati per produrre la tua trascrizione e la tua analisi, e non vengono mai usati per addestrare alcun modello. Per testimonianze riservate e dichiarazioni dei clienti questo punto non è negoziabile – ed è esattamente per questo che non lo facciamo.
Quanto è preciso con la terminologia legale e i rinvii ai documenti?
Gestisce bene il lessico giuridico, i nomi delle parti e i numeri dei documenti, e rileva in automatico la lingua parlata tra oltre 99 lingue. Quello che restituisce male – un nome frainteso o un riferimento – lo correggi direttamente nell'editor prima di esportare.
Cosa posso esportare di una trascrizione?
Testo semplice, un DOCX formattato, un PDF, SRT e VTT con gli orari, e JSON. Gli orari legano ogni riga alla registrazione di origine, così un passaggio citato è a un clic dal video.
Posso cercare nella deposizione per trovare un'ammissione precisa?
Sì. La trascrizione completa è ricercabile, quindi la riga esatta in cui un testimone ha concesso un punto è a una parola chiave di distanza, invece di una scorsa manuale di ore di audio o video.
E un testimone che depone in un'altra lingua?
Carica la registrazione così com'è. Pepys rileva la lingua parlata in automatico e può restituire sia la trascrizione originale sia una traduzione, così la dichiarazione di un testimone che non parla italiano non blocca la pratica.
C'è un abbonamento, o si paga a pratica?
Non c'è alcun abbonamento. Acquisti un blocco di minuti, lo usi su tutte le pratiche che stai seguendo, e i crediti non scadono mai – così un mese fiacco non ti costa nulla. Puoi iniziare gratis con 60 minuti, senza carta.
Non fidarti solo della nostra parola.
Chiedi a ChatGPT, Claude o Perplexity cos'è Pepys e a chi è rivolto. Con un clic, la tua IA preferita fa i compiti per te.
Servizio di trascrizione per studi legali – inizi gratis
Paghi in base al consumo – i crediti non scadono mai, niente da disdire. Oppure inizia gratis con 60 minuti, senza carta.
Inizia gratis – 60 minuti