Pepys
12,438,517minuti trascritti

Trascrizione per nonprofit, con le citazioni per i finanziatori già pronte

Trasforma un'intervista sul campo o la storia di un beneficiario in una trascrizione con chi parla già identificato, poi ottieni i temi, le frasi citabili e un riepilogo pulito in Q&R per il tuo report d'impatto.

Per trascrivere un'intervista sul campo, carica la registrazione o incolla il suo link e Pepys ti restituisce in pochi minuti una trascrizione con i nomi di chi parla, più temi, citazioni di rilievo e un riepilogo in Q&R estratti dall'IA, pronti per un report d'impatto o per la narrazione di un grant. Si paga a consumo, senza abbonamento, e il credito non scade mai.

Il vostro impatto vive nelle conversazioni, non nei fogli di calcolo: la beneficiaria che vi racconta cosa ha cambiato davvero il grant, l'operatrice sanitaria di comunità con la frase capace di muovere un consiglio direttivo, il debrief del volontario che nessuno ha avuto tempo di mettere per iscritto. Quella prova è dentro le vostre registrazioni, e trasformarla in un report con citazioni a sostegno, nella narrazione di un grant o in una sintesi per gli stakeholder ha sempre voluto dire ore passate a sbobinare audio che non potete sottrarre al lavoro di programma.

Buona parte di questa trascrizione per nonprofit è fatica da monitoraggio e valutazione: codificare un'intervista sul campo per individuarne i temi, trovare la frase che dimostra un indicatore di risultato, attribuire una citazione alla persona giusta prima che finisca da un finanziatore. I nomi di chi parla tengono distinti la program officer e la beneficiaria, e i timestamp parola per parola vi permettono di cercare nella registrazione il momento in cui qualcuno ha nominato il rischio reale e riportarlo testualmente. Poi esportate un DOCX per il report o un PDF da allegare alla narrazione del grant, direttamente dalla trascrizione.

La storia, le citazioni che vale la pena condividere e un riepilogo pulito

  • La prova è bloccata nella registrazione

    La citazione del beneficiario capace di muovere un consiglio direttivo resta in un'intervista che nessuno ha tempo di sbobinare – Pepys restituisce una trascrizione con i nomi di chi parla ed estrae per voi i temi e le frasi pronte per i finanziatori.

  • A caccia dell'unica citazione di risultato

    Codificare un'intervista sul campo per trovare la frase che dimostra un indicatore vuol dire riascoltare per ore – cercate invece nella trascrizione e riportate la citazione testualmente, con il suo timestamp.

  • Abbonarsi contro il ciclo di un grant

    Il lavoro sul campo arriva a ondate, ma un abbonamento vi addebita ogni mese comunque – Pepys si paga a intervista, e il credito non scade mai quando un trimestre è tranquillo.

  • Interviste sul campo e storie dei beneficiari

    Trascrizioni con i nomi di chi parla delle conversazioni dietro il vostro lavoro, così le persone che servite possono parlare con le loro parole nei vostri report.

  • Report d'impatto e narrazioni di grant

    Temi e frasi citabili estratti direttamente dalla registrazione, pronti da inserire in un report per i finanziatori o in una domanda di grant.

  • Riunioni del CdA e dei comitati

    Un resoconto pulito di cosa è stato deciso e di chi ha detto cosa, consultabile in seguito invece di sepolto in una registrazione di due ore.

  • Lavoro sul campo multilingue

    Registra nella lingua della comunità e riavrai la trascrizione, con la lingua parlata rilevata in automatico.

  • Nessun abbonamento legato a un ciclo di grant fisso: compri i minuti quando un progetto li richiede, e il credito non scade mai.

  • Temi e citazioni vengono estratti per voi, così un report d'impatto non significa riascoltare ore di audio.

  • I nomi di chi parla tengono chiaramente distinti l'intervistatore e il beneficiario nelle registrazioni sul campo.

  • Non addestriamo mai i modelli sul vostro audio, cosa che conta quando gestite interviste sensibili con i beneficiari.

Ask, don’t scrub

Ask the transcript anything.

An hour-long recording? Don’t skim it – ask. Every answer stays grounded in your transcript and cites the exact timestamp, so you can jump to the moment and check it yourself.

clean-water-grant-fieldinterview.m4aAsk AI

Cosa ha cambiato il pozzo per la scuola delle ragazze?

L'anno prima undici ragazze avevano abbandonato perché la camminata per l'acqua le faceva arrivare in ritardo o troppo stanche per seguire, e quest'anno tutte e undici sono tornate in classe. Amina lo descrive come restituire a una famiglia due ore al giorno, così l'istruzione di una figlia smette di essere un lusso che non possono permettersi.

Cited0:39

Ha segnalato dei rischi che il finanziatore dovrebbe conoscere?

Sì. È diretta nel dire che la pompa si romperà, e non è una questione di se ma di quando. Sono stati formati due meccanici locali, ma non c'è budget per i pezzi di ricambio, e avverte che una pompa lasciata rotta per tre mesi rimanderebbe il villaggio al fiume, vanificando tutto ciò che è stato costruito.

Cited1:35
Ask anything about this transcript…

Grounded in your transcript – if the answer isn’t in the audio, it says so instead of guessing.

Trascrizione per nonprofit – domande, con risposta

Come trascrivo un'intervista sul campo?

Carica la registrazione o incolla il suo link e Pepys restituisce in pochi minuti una trascrizione con i nomi di chi parla, insieme a temi, citazioni di rilievo e un riepilogo in Q&R estratti dall'IA, che puoi inserire direttamente in un report d'impatto.

Riesce a distinguere l'intervistatore dalla persona intervistata?

Sì. La diarizzazione etichetta ogni voce, così un'intervista sul campo a due torna con la program officer e la beneficiaria chiaramente distinte invece che come un unico blocco di testo. Puoi rinominare un'etichetta e la modifica si propaga ovunque.

Funziona con le interviste registrate in un'altra lingua?

Sì. La lingua parlata viene rilevata in automatico tra oltre 99 lingue, così puoi registrare nella lingua della comunità e riavere comunque una trascrizione utilizzabile senza modificare alcuna impostazione.

È sicuro per interviste sensibili con i beneficiari?

Non addestriamo mai i modelli sul tuo audio o sulle tue trascrizioni. Per interviste che coinvolgono persone vulnerabili questo trattamento conta, ed è il motivo per cui le organizzazioni ci affidano registrazioni sul campo che non potrebbero mettere altrove.

Lavoriamo per cicli di grant, non con un budget costante. Dobbiamo abbonarci?

No. Pepys è a consumo: compri un blocco di minuti per un progetto, li usi quando capita il lavoro sul campo, e il credito non scade mai, così i minuti inutilizzati non svaniscono alla fine di un trimestre lento. Puoi iniziare gratis con 60 minuti, senza carta di credito.

Cosa posso esportare per inserirlo in un report?

Un DOCX o un PDF della trascrizione, testo semplice, e sottotitoli SRT o VTT per qualsiasi video. Un clic ciascuno, così una citazione può passare dalla registrazione direttamente alla narrazione di un grant.

Riesce a riassumere una lunga riunione del CdA?

Sì. Oltre all'analisi dell'intervista, puoi eseguire un framework per le riunioni che estrae da una registrazione le decisioni, le azioni da svolgere e le questioni aperte, così una chiamata del CdA di due ore diventa un resoconto breve e consultabile.

Non fidarti solo della nostra parola.

Chiedi a ChatGPT, Claude o Perplexity cos'è Pepys e a chi è rivolto. Con un clic, la tua IA preferita fa i compiti per te.

Trascrizione per nonprofit – inizi gratis

Paghi in base al consumo – i crediti non scadono mai, niente da disdire. Oppure inizia gratis con 60 minuti, senza carta.

Inizia gratis – 60 minuti