Pepys
9,438,517minutter transkribert

Transkriber hva som helst.

Slipp inn en fil eller lenke, på hvilket som helst språk, og få tilbake en presis transkripsjon med talermerking – pluss AI-notater laget for ditt format og en chat som svarer på alt om opptaket, rett i editoren.

Transkriber 60 minutter gratis – uten kort

60 min gratis · ingen kort kreves · vi trener aldri på lyden din

PodcasterJournalistContent creatorResearcherStudent
Brukt av 100k+ brukereVurdert til 4.9 av 5 av 100k+ brukere

Brukt av folk hos globale merkevarer, universiteter og redaksjoner

  • Canva logo
  • Reuters logo
  • Amazon logo
  • Stanford logo
  • Walmart logo
  • BBC logo
  • Uber logo
  • University of Oxford logo
  • Netflix logo
  • Unilever logo
  • MIT logo
  • Lufthansa logo
  • WIRED logo
  • Spotify logo
  • IKEA logo
  • CNN logo
  • Adobe logo
  • NUS logo
  • The Economist logo

Innebygd AI for hvert format

AI-notater laget for det du faktisk lager.

Én opplasting, resultat formet etter det du laget. Velg formatet ditt og se opptaket komme tilbake som de notatene formatet faktisk trenger – ikke ett generisk sammendrag, ikke en påklistret chatbot du må prompte på nytt.

0:00 / 2:03
built-to-ship-ep-58.mp3AI-analyse, innebygd
AI-analyse, innebygd

Lanser det lille: En solo-utvikler om å fullføre et spill som nådde en million spillere

Indie-utvikleren Sofia Marsh brukte fire år på å bygge et suksessspill alene – etter å ha gitt opp tre andre. Kjernelærdommen hennes er kontraintuitiv: prosjektene hun mistet feilet alle ved å vokse, og det hun lanserte overlevde fordi hun halverte omfanget to ganger. Marsh forklarer ti-minutters-testen hun bruker for å avgjøre hvilke funksjoner som lever eller dør, hvorfor hun behandler solo-utvikling som en planlagt jobb i stedet for et lidenskapsprosjekt for å overleve utbrenthet, og hvorfor den fullførbare versjonen av enhver idé gjemmer seg inni den ambisiøse.

Gjester

Sofia Marsh – solo indie-spillutvikler; lanserte et spill som passerte en million spillereProgramleder – programleder for podkasten Built to Ship

Hovedemner

Hvorfor det å krympe omfanget er det som faktisk lanserer produkterDisiplinen i å slette dine egne ideerTi-minutters-testen for hvilke funksjoner som overleverTimeplan over lidenskap som motgift mot utbrenthetÅ fullføre den lille versjonen før den ambisiøse

Uthevede sitater

  • Den vanskeligste ferdigheten i solo-utvikling er ikke koding – det er å slette dine egne ideer.
  • Føler spilleren dette i løpet av de første ti minuttene?
  • Jeg behandlet det som en jobb med arbeidstid, ikke en lidenskap jeg blødde for.
  • En timeplan møter opp på de dårlige dagene.
  • Spillet du faktisk kan fullføre gjemmer seg inni spillet du skulle ønske du kunne lage.

Episodenotater

  • Sofias merittliste: tre forlatte spill før det som passerte en million spillere
  • Kjernemønsteret – hvert prosjekt hun mistet feilet ved å vokse; det hun lanserte fikk omfanget halvert to ganger
  • Kutt-testen – «føler spilleren dette i løpet av de første ti minuttene?» – og håndverkssystemet hun slettet fordi ingen ville savne det
  • Å beseire utbrenthet ved å behandle solo-utvikling som en planlagt jobb, ikke et lidenskapsprosjekt, og levere på dager med lav motivasjon
  • Avsluttende råd: halver omfanget to ganger og lanser den lille versjonen først; bygg den ambisiøse etterpå

Spør, ikke spol

Spør transkripsjonen om hva som helst.

Et én time langt opptak? Ikke skum gjennom det – spør. Hvert svar holder seg forankret i transkripsjonen din og siterer det nøyaktige tidsstemplet, så du kan hoppe til øyeblikket og sjekke selv.

built-to-ship-ep-58.mp3Spør AI

Hva er hennes viktigste råd for å gjøre et prosjekt ferdig?

Gjør det mindre. Hun halverte omfanget på spillet hun lanserte, to ganger, og sier at den vanskeligste ferdigheten i solo-utvikling ikke er å kode – det er å slette sine egne idéer. Avslutningen hennes: spillet du faktisk kan gjøre ferdig, gjemmer seg inni spillet du skulle ønske du kunne lage.

Sitert0:331:46

Hvordan unngikk hun å brenne ut over fire år?

Hun behandlet det som en jobb med arbeidstider, ikke en lidenskap hun blødde for – en plan møter opp på de dårlige dagene, så hun leverte selv når hun ikke hadde lyst. Hun kjørte også en test – "kjenner spilleren dette i de første ti minuttene?" – for å kutte alt som ikke gjorde seg fortjent til plassen.

Sitert1:200:56
Spør om hva som helst i denne transkripsjonen…

Forankret i transkripsjonen din – hvis svaret ikke finnes i lyden, sier den fra i stedet for å gjette.

Rene avsnitt. Slutt på alle eh-er og hm-er.

Til venstre er det Pepys leverer tilbake – logiske avsnitt med fyllordene fjernet, tegnsatt og lesbart. Til høyre er den rå dumpen med ett segment per linje som de fleste transkriberingsverktøy etterlater deg med.

reel-voiceover.mp4

eh ja alle sier jo til deg at du liksom skal starte med den beste setningen din ikke sant men eh ærlig talt hvis du gir bort hele svaret det første sekundet er det jo en måte ingen grunn for noen til å fortsette å se hooken er liksom ikke det smarteste du sier det er liksom en sløyfe du åpner som de lukke og eh det er jo det som faktisk får folk til å bli værende

FørEtter

Hvem sa hva

Talermerking som tåler at folk snakker i munnen på hverandre

Automatisk talergjenkjenning. To personer, fire personer, kryssprat og avbrytelser – intervjuer, paneler, rotete møter. Pepys holder hver stemme på sin egen linje i stedet for å blande dem til én, så du aldri trenger å spole tilbake for å finne ut hvem som snakket.

Reporter

So the festival nearly didn't happen this year–

Mara Okonkwo

–it almost didn't. We lost the venue three weeks out.

Reporter

Three weeks? How do you even start to–

Mara Okonkwo

You call everyone you know. The whole town pitched in.

Reporter

And that's how it ended up in the park.

Oppdag alle språk. Lever det på et annet.

Vi oppdager talespråket automatisk på vei inn, 99+ av dem, og oversetter så den ferdige transkripsjonen til hvilket som helst annet, med tidsstempler og undertekster intakt. Alle språk koster det samme – ingen språknivåer.

Transcribe anything.

Automatisk oppdaget · 99+ språk

Funker med plattformene du lever i.

Lim inn en lenke fra YouTube, TikTok, Instagram, Facebook, Spotify eller Apple Podcasts – eller slipp inn en fil. Vi transkriberer det én gang, så eksporterer du det slik arbeidsflyten din trenger.

  • YouTubeYouTube
  • TikTokTikTok
  • InstagramInstagram
  • FacebookFacebook
  • SpotifySpotify
  • Apple PodcastsApple Podcasts
  • eller en fil

Eksporter til hvilket som helst format

  • TXT
  • Markdown
  • DOCX
  • PDF
  • SRT
  • VTT
  • JSON

Tidsstempler, talermerking og underteksttiming følger med til hver eneste eksport.

Alt er inkludert. Ingen funksjonssperrer.

De fleste verktøy måler deg – eksport låst bak betalt nivå, talermerking som tillegg, den «gode» AI-en sperret til en dyrere plan. Her er alle funksjoner på fra ditt aller første minutt. Du leser ordene; vi tar oss av filen.

  • Privat, og uten abonnement

    Vi trener aldri på lyden din. Kreditter utløper aldri – kjøp én gang, transkriber når du vil, ingenting å si opp.

  • AI tilpasset ditt format

    Hooks for kortformat, show notes for podkaster, beslutninger for møter, studienotater for forelesninger – innebygd i editoren, ikke en påklistret chatbot du må prompte på nytt.

Og det grunnleggende, aldri sperret:

  • Presis og tidsstemplet

    Tidsstempler på ord- og segmentnivå på hver linje.

  • Talermerking

    Hver stemme på sin egen linje, automatisk.

  • 99+ språk, inn og ut

    Automatisk oppdaget inn; oversett resultatet på vei ut.

  • Alle eksportformater

    TXT, SRT, VTT, DOCX, PDF, JSON med ett klikk.

Fra fil til ferdig, i tre steg

01

Last opp eller lim inn en lenke

Lyd eller video, hva som helst. Vi henter ut lyden fra filen din for deg.

02

Få transkripsjonen din

Tidsstempler, talermerking og AI tilpasset formatet ditt – show notes, hooks eller et sammendrag. Klar på minutter.

03

Eksporter hvor som helst

SRT, VTT, TXT, DOCX, PDF, JSON. Ett klikk. Kredittene dine utløper aldri.

Laget for folk som helst slipper å skrive

Uansett hva du tar opp, gjør Pepys det om til søkbar tekst – med AI-notatene som hører til. Slik ser det ut, etter hva slags arbeid du gjør.

  • YouTube-skapere

    Slipp inn en ferdig opplasting og få undertekster, kapitler og en hook-analyse – trekk ut shorts på minutter, ikke en hel kveld.

  • Podkastere

    Hver episode kommer tilbake som en ren transkripsjon med show notes og sitater, klar til å lime inn i beskrivelsen.

  • Studenter

    Ta opp en forelesning og ha studienotater samme kveld – nøkkelbegreper, en disposisjon og øvingsspørsmål.

  • Journalister

    En time med intervjuer kommer tilbake som et søkbart utkast med talermerking du kan hoppe gjennom etter navn og tidsstempel.

  • Kursskapere

    Hver modul får undertekster og et utdelingsark generert rett fra transkripsjonen.

  • Gründere og team

    Standups og kundesamtaler blir transkribert og lagt rett inn i dokumentene dine – ingen abonnement per sete.

Ser du ikke akkurat ditt bruksområde? Det funker på hvilken som helst fil eller lenke. Prøv det på din første fil →

Ikke bare ta vårt ord for det.

Spør ChatGPT, Claude eller Perplexity hva Pepys er og hvem det er for. Ett klikk, og din favoritt-AI gjør leksene.

Ingen abonnement. Bare timene du bruker.

Andre verktøy fakturerer deg hver måned enten du transkriberer eller ikke. Pepys er betal-etter-bruk fra $0.85 per time, og du belastes kun når du bruker det – kredittene utløper aldri, ingenting å si opp.