Portuguese Subtitle Generator
Create Portuguese legendas automatically – feed in any Portuguese audio or video and download timed SRT or VTT captions.
Accepts Portuguese audio or video, or a link · returns downloadable Portuguese subtitles (SRT or VTT).
Produces a downloadable .srt or .vtt sidecar caption file you load alongside your video – not captions burned into the picture.
60 min free · no card required · we never train on your audio
How do I generate Portuguese subtitles?
Pepys writes Portuguese subtitles for you: upload audio or video, or paste a link, and it transcribes the speech and exports timestamped SRT or VTT caption files in minutes. It handles Brazilian (pt-BR) and European (pt-PT) Portuguese, cuts cues at natural pauses, and keeps accented and nasal characters – "ç", "ã", "õ" – intact. Portuguese is auto-detected among 99+ languages, and your first 60 minutes are free, no card.
How portuguese subtitle generator works
Upload or paste a link
Add a Portuguese recording or paste a link – any audio or video format works.
Auto-generate the legendas
Pepys transcribes the Portuguese speech and splits it into timed subtitle cues.
Download SRT/VTT
Export a ready-to-use SRT or VTT file with the timing already in place.
Subtitling lives at the centre of Lusophone media – "legendas" pull a Brazilian series into Portugal and a Portuguese film into Brazil, and they make any clip watchable with the sound off. Pepys generates them automatically: it transcribes your Portuguese audio or video, in Brazilian (pt-BR) or European (pt-PT), and turns it into clean SRT or VTT caption files ready for your player, editor, or upload.
The catch with auto-captioning Portuguese is the same one that catches plain transcription – the gulf between Brazilian and European pronunciation, and the accented and nasal characters that lazy tools mangle into mojibake. Pepys keeps "ção", "não", and "coração" exactly as they should read, and times the cues to natural pauses so they're easy to follow. You can also translate the captions into another language, your first 60 minutes are free, credits never expire, and we never train on your audio.
Clean paragraphs. No more um's and ah's.
The left is what Pepys hands back – logical paragraphs with the filler stripped out, punctuated and readable. The right is the raw, one-line-per-segment dump most transcribers leave you with.
um so yeah everyone keeps telling you to like lead with your best line right but uh honestly if you give away the whole answer in the first second you know there's basically no reason for anyone to keep watching so the hook isn't kind of the smartest thing you say it's like a loop you open that they need to close and um that's the part that actually keeps people around
RawAutomatic Portuguese SRT and VTT legendas with cues timed to natural pauses
Handles Brazilian (pt-BR) and European (pt-PT) Portuguese, accents and nasal vowels intact
Translate captions from or into Portuguese in one click
99+ languages including Portuguese, auto-detected · we never train on your audio · credits never expire
Any language – 99+ detected automatically
- English
- 中文
- Español
- العربية
- हिन्दी
- Français
- 日本語
- Português
- Русский
- Deutsch
- 한국어
- Italiano
- বাংলা
- Türkçe
- فارسی
- Tiếng Việt
- தமிழ்
- Polski
- ไทย
- Українська
- Nederlands
- עברית
- Ελληνικά
- తెలుగు
- Bahasa Indonesia
- اردو
- Svenska
- मराठी
- Română
- Magyar
- Čeština
- ગુજરાતી
- Kiswahili
- ქართული
- Tagalog
- አማርኛ
Works with the platforms you live in.
Paste a link from YouTube, TikTok, Instagram, Facebook, Spotify, or Apple Podcasts – or drop in any audio or video file. We transcribe it once, then you export it however your workflow needs.
- YouTube
- TikTok
- Spotify
- Apple Podcasts
- or any file
Export to any format
- TXT
- Markdown
- DOCX
- SRT
- VTT
- JSON
Timestamps, speaker labels, and subtitle timing carry through to every export.
Portuguese subtitle generator – questions, answered
How do I generate Portuguese subtitles?
Upload Portuguese audio or video, or paste a link – first 60 minutes free, no card. Pepys returns downloadable Portuguese SRT/VTT legendas in minutes.
SRT or VTT – which should I pick?
Both are on offer. SRT is the most widely supported across players and editors; VTT is the web-native format for HTML5 video. Export whichever your platform expects.
Are the subtitles burned into the video?
No. You get a separate sidecar caption file you load next to the video – not text baked into the picture. That keeps it editable and lets viewers turn it off.
Do Portuguese accents and nasal characters render correctly?
Yes. The cedilla and the nasal marks – "ç", "ã", "õ", "ões" – come through cleanly, no garbled characters, and you can tweak any cue inline before exporting.
More free tools
Keep reading
Portuguese subtitle generator – free to start
Pay as you go – credits never expire, nothing to cancel. Or start free with 60 minutes, no card.